Gaizkaestoyperdido's Blog











{octubre 13, 2009}   SU TA GAR

En castellano “Su ta Gar” podría traducirse literalmente como “Fuego yLlama”, pero en realidad es una locución vasca con más de un significado. El significado más importante es similar a otras locuciones como “Jo ta Ke” (una de sus canciones) o “Buru-belarri”, que vienen a usarse para decir “Dale que te pego”, “Con ahínco”, “Sin descanso”, en el sentido de conseguir un objetivo. También puede ser “A sangre y fuego”, “A tope”, en el sentido de arrasar algo.

cd1

http://www.sutagar.com/

 



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

et cetera
A %d blogueros les gusta esto: